Легализация на пълномощно за разпореждане с недвижим имот

Пазарът на недвижимите имоти е неотделима част от света на съвременните инвестиции и движението на капитали. Несъмненно той намира място и в бизнеса с преводи и легализации.

Ние в Агенция за преводи и легализация „Nu Colours“ постоянно участваме в процеса, като превеждаме и легализираме пълномощни, предварителни договори и договори за покупко-продажба на недвижими имоти, както от чужбина за България, така и на български документи за чужбина.

Нека разгледаме случая, когато български резидент желае да се разпореди с недвижим имот в чужбина и е необходимо да упълномощи друго лице. Какво трябва да знаем, за да поставим заверка Апостил на такъв документ?

Пълномощни за разпореждане с недвижими имоти се легализират след като нотариусът е удостоверил подпис и съдържание и съответно се полагат два Апостила
Пълномощни за разпореждане с недвижими имоти се легализират след като нотариусът е удостоверил подпис и съдържание и съответно се полагат два Апостила; снимка: Scott Graham

Всъщност, заверките Апостил (съгласно Хагската конвенция от 1961 г.) на пълномощно за разпореждане с недвижим имот ще са две. Защо? Защото е необходимо нотариусът да удостовери положения подпис и съдържанието на документа, и съответно се поставят два Апостила, по един за всяка от заверките.

Ако тази информация ви е била полезна, ще се радвам, ако я споделите. Ако имате нужда да легализирате свой документ, ние сме насреща!

Гияс Гулиев, преводач
Агенция Nu Colours
кв. Хаджи Димитър, София

One thought on “Легализация на пълномощно за разпореждане с недвижим имот

Add yours

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

В момента коментирате, използвайки вашия профил WordPress.com. Излизане /  Промяна )

Facebook photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Facebook. Излизане /  Промяна )

Connecting to %s

Блог в WordPress.com.

Нагоре ↑

%d блогъра харесват това: