Пазарът на недвижимите имоти е неотделима част от света на съвременните инвестиции и движението на капитали. Несъмненно той намира място и в бизнеса с преводи и легализации.
Ние в Агенция за преводи и легализация „Nu Colours“ постоянно участваме в процеса, като превеждаме и легализираме пълномощни, предварителни договори и договори за покупко-продажба на недвижими имоти, както от чужбина за България, така и на български документи за чужбина.
Нека разгледаме случая, когато български резидент желае да се разпореди с недвижим имот в чужбина и е необходимо да упълномощи друго лице. Какво трябва да знаем, за да поставим заверка Апостил на такъв документ?

Всъщност, заверките Апостил (съгласно Хагската конвенция от 1961 г.) на пълномощно за разпореждане с недвижим имот ще са две. Защо? Защото е необходимо нотариусът да удостовери положения подпис и съдържанието на документа, и съответно се поставят два Апостила, по един за всяка от заверките.
Ако тази информация ви е била полезна, ще се радвам, ако я споделите. Ако имате нужда да легализирате свой документ, ние сме насреща!
Гияс Гулиев, преводач
Агенция Nu Colours
кв. Хаджи Димитър, София