ОСТАВА пускат своята “Помощ” облечена в красиво морско видео

Малко преди двата големи концерта на ОСТАВА на 20 септември 2022 г. в Античния театър в Пловдив и на 7 октомври в Зала 1 на НДК в София, групата пуска най-новото си видео към романтичната песен „Помощ“, част от последния им шести студиен албум „Кислород“.

Автор на музиката е Жоро, а текстът както винаги е дело на Свилен. В аранжимента отново се включва продуцентът на албума Георги Станев, който също така оставя своя почерк и като изсвирва клавирните партии в парчето.

„Музикалната идея за песента е от едно театрално представление, в което задачата беше да има лирично парче с ретро привкус. Аз много го харесвах и заедно го избрахме за едно от парчетата в албума, което превърнахме в песен заедно с цялата група. Лирична и лична песен с ретро привкус, инспирирана от творчеството на Бийтълс и рок енд рол баладите от 50-те и 60-те.“ – споделя Жоро.

Жоро обясняваше как идеята му за песента е да бъде все едно е написана от Джон Ленън, и докато мислех текста на песента, точно когато ми липсваше нещо обединяващо, се сетих за думата „Помощ“ и за „Help“ на THE BEATLES и всичко бързо си дойде на мястото.“ – разказва Свилен„Тя беше готова дни преди да започне войната в Украйна и тъй като в текста се пее “Помощ, светът ми гори” решихме, че не е добра идея да я пускаме тогава.“ – допълва той.

Остава
Остава; Photocredit: Марияна Петрова – Mamuri

Изключително красивото и носталгично видео е творение на режисьора Симеон Стоилов, който е приятел на групата, художник и концептуален артист. Негово дело са още клиповете на „Мини тяло“, „Океан“ и обложката на албума „След любов по време на война“. Оператор е Добрин Кашавелов, който дълги години е фотографа, който снима ОСТАВА, а също и оператор и на видеото към „Океан“. Главният герой в клипа на „Помощ“ е обаятелния Александър Алексиев в компанията на яхтата Liberte и Александра Таскова.

В момента кипи и трескава подготовка за двата концерта на групата, които ще ни преведат през 30-годишната им история като група. Най-доброто от концертите за отбелязването на 30-годишнината на „Остава“ ще бъде записано и запазено като аудио и видео съдържание.

Още малко за вземането-даването с бюрото по труда

Преди година се разделих с моя работодател, даже написах публикацията „Останах без „работа“! Нищо страшно!“ – там отправям съвет, когато получите заповедтта за уволнение веднага да тичате към съответната трудова борса… Но, година по-късно, се оказа, че не е съвсем така.

Оказа се, че аз съм „побързал“ да отида в бюрото по труда, в трудовата книжка и в заповедта пише една дата, но работодателят е внесъл осигурителните ми вноски за същия месец, и се оказа, че „неправомерно взетите помощи“ трябва да бъдат върнати. Няма да коментирам сумата, но взех решение да не се занимавам с обжалване. Само искам да изразя своето несъгласие с този начин на водене на деловодство от страна на държавните институции спрямо микробизнеса. Аз реших да създам свой бизнес в сферата на преводаческите услуги, посред пандемията регистрирах фирма, не вися на държавата с помощи, въпреки, че имах 25-годишен трудов стаж. Да са живи и здрави!

Поздрави,
Гияс Гулиев
заклет преводач с руски език

Понякога можете да се хванете за главата при общуване с бюрото по труда
Понякога можете да се хванете за главата при общуване с бюрото по труда; Снимка: Jeremy Bezanger

ДУЕТ АВЕНЮ с бутиков концерт на остров Света Анастасия

ДУЕТ АВЕНЮ ще изнесат един личен концерт на остров Света Анастасия на 6 август тази година. Това ще бъде дългоочакваната среща на дуета с тяхната публика, като локацията на събитието е избирана специално, за да допринесе за цялостното изживяване от концерта.

Началото на тази музикална среща започва от Порт Бургас, от където почитателите на дуета с корабче ще се озоват на най-романтичното място в Бургаския залив – остров Света Анастасия, за да се насладят на вълшебни моменти под звездите с вечните хитове на дуета.

Дует Авеню
Дует Авеню; снимка: Красена Ангелова

На сцената с дъх на море, заедно с ДУЕТ АВЕНЮ ще излязат и техните музиканти Васил Иванов (програминг и синтезатори), Юлиан Янев (клавир), Щерион Пилидов (китара), Стефан Попов (барабани), Христина Нейкова (беквокали), които ще поднесат на своите фенове един емоционален музикален спектакъл, в който ще представят любимите на публиката „Безвремие“, „Свобода“, „Спомни си ти за мен“, „Лъжи“ и ще изпълнят вечните класики „Пропилени дни“, „Живели ли сме някога преди“, „Бягство“ и много други песни от техния богат репертоар.

Дует Авеню
Дует Авеню; снимка: Красена Ангелова

Може да закупите своя билет за тази емоционална и незабравима среща с ДУЕТ АВЕНЮ под звездното небе на откритата сцена на остров Света Анастасия в:

  • Туристически информационен център „Часовника“, гр. Бургас
    За информация: 056 /82 57 72;
  • Туристически информационен център „Магазия 1“, гр, Бургас
    За информация: телефон 0882 004 124.
  • Grabo.bg

Гореща вана с изглед към ледника: Отиваме до Кармадонските извори

Непроучено място за релакс и рестартиране, скрито сред върховете на Кавказкия хребет

Опасна красота

Със сигурност не сте знаели, че в Русия има място, където можете да вземете гореща вана с невероятна гледка към планините и ледника. Това са естествени извори с радонова вода в Кармадонския пролом, в планините на Северна Осетия.

Превод от руски език
Фото: Volodymyr Khodariev – Alamy

Тези „бани“ са няколко взаимосвързани просторни каменни купи, водата, в която се загрява от +40 до +60 градуса. Влагата влиза в тези купи от извори, които идват от планинския склон.

Кармадонските извори са открити през XIX век от местен жител, разказва Виталий Кадиров, организатор на планински преходи и инструктор. От време на време тук се случват мощни ледени срутвания, които покриват изворите с купчина лед и камъни. Последният колапс на 20 септември 2002 г. отнема живота на 138 души, включително снимачния екип на Сергей Бодров-младши.

„Но постепенно струите гореща вода си пробиват път изпод земята. Катерачите, които отиват до Казбек, възстановиха баните, а сега това е любимо място за туристите да се отпуснат след дълъг маршрут“ – споделя Виталий Кадиров.

Превод от руски език
Фото: Natalia Oskanova – Alamy

Как да стигнете до Владикавказ

Летището на северноосетинската столица Беслан приема 6-7 полета всеки ден от Москва и един от Санкт Петербург – няма да е трудно да се намери удобна връзка. Самолетни полети от Сочи тук има четири или пет пъти седмично. Можете да стигнете до Владикавказ с железопътен транспорт от Минерални Води, Анапа, Новоросийск, Адлер, Москва, Санкт Петербург и други градове.

Кулите на аланите и “Градът на мъртвите“

Маршрутът започва в село Кани, където можете да стигнете от Владикавказ с нает транспорт. Можете да изберете кратък маршрут през Кармадонската порта, тук ще видим последствията от спускащия се ледник Колка — тунели, запушени с пръст и камъни.

Другият маршрут е по-дълъг, по пътя ще посетим най-красивото Мидаграбинско дефиле, ще разгледаме известните водопади на Северна Осетия, ще видим скалната крепост Дзивгис и клановите кули на аланите. Тук пътниците също имат възможност да се разхождат през древния некропол „Град на мъртвите“ в село Даргавс.

Превод от руски език
Фото: Valery Kraynov – Alamy

Горещите извори се намират в граничната зона, така че се нуждаете от пропуск, за да ги посетите, той ще бъде направен в местното подразделение на Граничното управление на Федералната служба за сигурност на Русия, между другото, услугата е достъпна и онлайн.

Ако дойдете в село Кани следобед, по-добре е да останете за една нощ в борова горичка близо до заставата или в къща за гости.

Недокоснато великолепие

От граничния пост до термалните извори са около 12 километра. Разхождаме се между гъсталаци от планински малини, млади брезови и елшови гори, сред каменни плочи, донесени от ледника Колка. Наблюдаваме как ледникът Майли се плъзга от стръмния склон на планината Майлихох в дефилето, покрит с пукнатини и хълмове със сняг и лед.

Пред термалните извори преодоляваме стръмно изкачване, след което пътеката ни води до уютни площадки. Тук най-накрая лагеруваме и отиваме, щастливи, да се отпуснем в горещите бани.

Превод от руски език
Фото: Shutterstock – Fotodom.ru

От радоновите бани можете да се изкачите на Казбек, а също и да се изкачите до ледниците Майли и Колка. Интересна особеност на Кармадонското дефиле е, че тук можете да срещнете планински кавказки козел в естественото му местообитание. И на около 500 метра от лагера, извор с освежаваща минерална вода, извираща от земята.

В края на маршрута слизаме по същия път, по който се изкачихме, но вече изпълнени с емоции.

„Околната среда ни се отваря сякаш от различен ъгъл и отново ни изумява със своята красота. Подхождаме към граничния пост с хладно усещане в сърцата си — направихме го!“ – казва Виталий Кадиров.

Връщаме се във Владикавказ по краткия маршрут — надолу по Кармадонското дефиле.

„Вокруг света“

Превод от руски език: Гияс Гулиев

Агенция Nu Colours

Eros Ramazzotti отново в България

Легендарният италиански певец се завръща в София за концерт в Арена Армеец на 25 април 2023 г.

Един от най-любимите световни артисти Eros Ramazzotti се завръща в България за концерт в София през 2023 г. Италианският певец ще пее в Арена Армеец на 25 април догодина по покана на Fest Team като част от колосално световно турне, което стартира тази година по повод „Battito Infinito“ – новия албум на изпълнителя.

Без съмнение Eros Ramazzotti е един от най-успешните артисти и песните му не само бележат историята на италианската музика, но и са обичани и ценени по целия свят. Впечатляващите цифри говорят сами – 70 милиона продадени плочи, 2 милиарда стрийма и почти 2 милиарда гледания в YouTube.

Eros Ramazzotti
Eros Ramazzotti – photo Mario Botta

След 14 студийни албума, напълно разпродадени европейски и световни турнета, безброй награди и признания, Eros Ramazzotti празнува 35 години от кариерата си с огромно световно турне – нова глава в неговата артистична и музикална кариера в едни от най-престижните арени по света, което започва на 15 септември 2022 г. в La Maestranza в Севиля, след това в Агридженто, Верона, Атина и Кесария.

Eros Ramazzotti ще отпразнува новия си албум „Battito Infinito“, който излиза от Capitol Records Италия на 16 септември, с мащабно турне в 60 града по света и София е една от неговите спирки.

„Планирах тези концерти, за да отпразнувам по-добре новите песни, които предстои да бъдат издадени. Участвах активно, проследявайки всеки един етап от работата и грижейки се за всеки детайл и нюанс. Във всеки от един от тези концерти ще има малка част от мен и моята история. Нямам търпение да се срещна и да прегърна отново феновете си по целия свят, защото вярвам, че това е най-добрият начин да посрещнем този сложен момент и да започнем да правим музика отново. Заедно.“, споделя Ramazzotti.

Eros Ramazzotti Show in Sofia 2023

Рекрутмънт: Кое е по-лесно, да намериш шест депутата или да наемеш шест senior програмиста?

Много е интересен казусът с парламентарните вълнения от последните дни от бизнес и рекрутмънт гледна точка.

“Фирма“ спира да прави “бизнес“ с доскорошните си партньори, следва хвърляне на кал, заплахи и още готини неща от събитията, случващи се при много от бракоразводните дела.

За да продължи да работи, “конгломератът“ успява да открадне 1/3 от служителите на отцепилата се фирма за шок и ужас на ръководителите ѝ. Следват още драми, клетви и закани.

Не е като подобни ситуации да не се случват в бизнес средите постоянно. Преди десетина години малко преди да започна работа в една компания, от друга фирма, далечен бивш партньор на същата, бяха успели да ѝ “изнесат“ цял екип от 10 (!!!) души барабар с мениджъра им. Бяха успели да го рекрутнат първо него и той от своя страна бе избягал с целия си екип.

Петър Джугански
Петър Джугански

Тогава това ми се струваше не особено морално, но днес като погледна към тази ситуация, разбирам защо това се беше случило.

Екипът не бе доволен от условията, не бе съгласен с решенията на висшия мениджмънт в компанията, лидерът на екипа бе много харизматичен и явно без много усилия бе убедил почти всичките си подчинени (без един) да отидат с него в другата компания. Там им бяха предложили и далеч по-добри условия за работа.

Дали ситуацията е подобна с тази, която в момента се разиграва в българския парламент? Морално ли е да крадеш хора от бившите си партньори?

Петър Джугански

Важен ли е нотариусът за бизнеса

Днес ще разгледам темата за нотариусите. Защо те са важни за бизнеса и гражданите? По-конкретно, с какво нотариалните кантори са важни за нас, заклетите преводачи и агенциите за превод и легализация?

Пълномощно, нотариален препис на документ, договор – това са малка част от документите, които нотариусите удостоверяват. Но как да изберем нотариус? Дали според местожителството, или качеството на обслужване…

Като управител на Агенция за преводи и легализация Nu Colours, за мен е леко затруднение, че в квартала („Хаджи Димитър“) няма действащ нотариус. Но аз съм избрал решение, ползвам услугите на кантори, които са в непосредствена близост: на булевард Дондуков или в района на „Попа“, в близост до стария „Нотариат“.

Нотариусите заверяват подписите на заклетите преводачи
Нотариусите заверяват подписите на заклетите преводачи при легализация; снимка: Stephen Goldberg

От 2018 година заверката на подписа на заклетия преводач в рамките на легализацията се извършва от нотариусите. Написал съм по темата: Превод и легализация на документи, издадени в Руската Федерация и Легализация на руска диплома за България. Но темата не се изчерпва с това.

За съжаление, в моята практика съм се срещал и с нелюбезно, даже арогантно отношение, отстрана на собственици и служители в нотариална кантора. Тук няма да казвам кой и как, но препоръчвам, да внимавате и избирате.

Ще имате нужда от услугите на нотариуса, когато желаете да оформите пълномощно. Това може да е пълномощно за управление на МПС в чужбина или за разпореждане с недвижим имот. При всички случаи се свържете с нас, за да ви дадем нашата консултация.

Превод на медицински документи – какво трябва да знаете

Често се налага хора да направят медицинските си изследвания в една страна, а да се лекуват в друга. Или да получат лечение в чужбина, но да е необходимо да представят документ за това пред НЗОК или НОИ. А понякога, хората се нуждаят само от консултацията на компетентен медицински специалист.

Лично аз, вече 12 години работя в сферата на преводите и постоянно помагам на хората в тази област: превод на епикризи, медицински справки и бележки, ваксинационни паспорти, лабораторни изследвания

Нека разгледам няколко случая от моята преводаческа практика, когато се е наложило да бъдат преведени медицински документи. Също така, какви препоръки бих могъл да дам.

Жена, с диагноза онкологично заболяване и „спешна нужда от операция“. Нейни роднини ни помолиха да преведем на френски език резултатите от епикризата и лабораторните изследвания за последваща консултация със специалист в чужбина. Преводът бе направен в електронен вид, без легализация, и бе изпратен до компетентните медици. Оказа се, че жената не страда от онкологично заболяване и не е необходима операция.

Превод на епикризи, медицински справки и други здравни документи
Превод на епикризи, медицински справки и други здравни документи; снимка: Harlie Raethel

Пациент се лекува в Германия. Наистина тежко заболяване. Превеждахме от немски и на немски език цялата кореспонденция между него и клиниката, всичко това оформено като заклет превод и подписано от заклет преводач. Превеждахме от немски на български език всичките епикризи от лечението му, след което преводите бяха подписвани от заклет преводач и документите в този вид бяха представяни в Здравната каса. В този случай също не се е налагал процесът „легализация“.

Накратко, ще споделя няколко случая наскоро, когато преведохме епикризи на турски език, съответно за лечение на пациент в Турция, и на руски език, за лечение на пациенти в Русия и Украйна. Тук в случая бе важна информацията за заболяванията и травмите, не е търсена официалност. Но пък имахме два случая, когато пациенти, претърпяли операции в Турция искаха заклет превод на епикризи, за да удостоверят това пред НОИ и НЗОК.

Ще кажете: „легализация кога?“ Имах и такъв случай. Българин, който живее и работи в САЩ, по време на отпуската си в България изкарва заболяване. Налага се хоспитализирането му, болничният престой става дълъг, той не може да отпътува до Щатите и да се върне на работа преди края на отпуската си. Господинът дойде при мен с доста обемиста епикриза, може би 20 страници. Но тя трябваше да бъде преведена и легализирана така, че да бъде призната от американските власти, застрахователната компания, работодателя. Направихме го. На епикризата бе направен нотариално заверен препис от български нотариус. След което на преписа му бе поставена заверка Апостил в Министерството на правосъдието. Преводачът преведе епикризата, нотариалната заверка и Апостила на английски език. И целият превод отиде в Министерство на външните работи, където бе заверен подписа н азаклетия преводач. Това е накратко процесът по легализация на медицински документ за чужбина.

Също така, превеждали сме имунизационни паспорти. Със и без легализация. На най-различни езици. Това също е важно за здравето на вашите деца!

Много накратко се опитах да дам съвети. Но какво е важното… Ако вие или ваш близък има заболяване и има нужда от консултация или лечение в чужбина, не се колебайте да потърсите компетентен превод! И един много важен детайл: когато документът е ръкописен, помолете медицинското лице да пише четливо. Това е важно, за да може преводачът да разчете смисъла на документа и да направи най-добрия превод.

Благодаря за вниманието,
Гияс Гулиев,
Агенция за преводи Nu Colours

Macy Gray с концерт в София през октомври

Американската мултиплатинена изпълнителка, авторка на песни, продуцентка и актриса Macy Gray ще зарадва българските си фенове по време на предстоящото си европейско турне “The Reset Tour”. Концертът по покана на BGTSC ще се състои на 26 октомври 2022 г., а мястото е зала 1 на НДК. Суперзвездата ще пристигне у нас със своята тур банда THE CALIFORNIA JET CLUB, с която ще представят новият студиен албум на Macy Gray, озаглавен “The Reset”.

Билетите за концерта на Macy Gray и THE CALIFORNIA JET CLUB са в продажба в мрежата на Еventim в ценови категории са от 60 до 120 лева, в зависимост от местоположението в зала 1 на НДК.

Концерт на Macy Gray в София
Концерт на Macy Gray в София

Албумът “Reset” e продуциран от Tommy Parker и представя Macy Gray в най-добрата ѝ лирическа и вокална светлина. Песните се отличават с изключително разнообразие – от чувствената интимност в пилотния сингъл “Thinking of You”, през епичната оркестрална балада „You Got Away” до натрапчивото жизнерадостно “Every Night” (с гост – рапърът Maino).

След десетте предишни студийни албуми, пет от които с номинации за Грами (и една спечелена награда), „Reset” се отличава с това, че в създаването му се включват музикантите, с които Macy Gray пътува по турнета: барабанистът Tamir Barzilay, клавиристът Billy Wes и басистът Alex Kyhn. Групата, която е своеобразна расова/културна смесица, обединена от звученето на музиката, получава собствено име – THE CALIFORNIA JET CLUB. Всеки един от тях дава своя принос към продукцията като мултиинструменталист, съавтор и бек вокал. Триото обгръща със звученето си по неповторим начин блестящите вокални изпълнения на Macy.

На концерта в София през есента, Macy Gray и THE CALIFORNIA JET CLUB ще зарадват българската публика както с песни от албума „Reset”, така и с най-известните и емблематични хитове на известната певица.

Легализация на руска диплома за България

Ако сте завършили образователна степен в Руската Федерация и желаете дипломата ви да бъде легализирана и призната в България, трябва да направите няколко лесни стъпки.

Между Република България и Руската Федерация действа сключеният през 1975 г. Договор за правна помощ по граждански, семейни и наказателни дела. Този договор облегчава процеса по легализация, като прави ненужна заверката Апостил за документите, които се представят в двете държави.

Какво трябва да направите, за да бъде призната вашата диплома, ако сте завършили образованието си в Руската Федерация?

Легализация на руски документи за България
Легализация на руска диплома за България; снимка: Jaunt and Joy

Подгответе нотариално заверено копие на дипломата. Можете да отидете с оригинала на дипломата и приложението към нея (ако има такова) при нотариус в Русия и направете нотариално заверен препис. Ако вече сте в България, но не сте го направили – можете да отидете до Посолството на Руската Федерация и там консулът, който има права на нотариус, да направи този препис. Това може да бъде направено и в други градове, където има Консулство на Руската Федерация, например в Русе.

Донесете дипломата при нас. Когато нотариалният препис на дипломата и приложението е направен, донесете ги в нашата Агенция за преводи и легализация Nu Colours. Самият оригинал няма да ни е нужен, процесът по легализация ще бъде направен с нотариално завереното копие.

Дипломата и приложението ще бъдат преведени, след което подписа на заклетия преводач от руски език ще бъде заверен пред български нотариус, който удостоверява истинността му (на подписа).

Занесете документа в регионалния инспекторат по образованието. Финалната стъпка е да занесете така заверения превод в съответния регионален инспекторат по образованието. Там ще оформят окончателното признание на документа, диплома и приложение към нея, ще разпишат как оценките се признават от петобалната към шестобалната система и т.н.

След като изпълните тези прости стъпки, с вашата легализирана диплома можете да кандидатствате за работа или в учебно заведение в България!

Създаване на безплатен сайт или блог с WordPress.com.

Нагоре ↑