Трявна: Дърворезба и легенди

„Трявна е административен и стопански център на едноименната община. Населението на града по данни от преброяването през 2011 година е 9426 жители, което го прави третото по големина населено място в областта. Запазената възрожденска архитектура и културното наследство от този период привличат множество туристи.“ – популярна енциклопедия.

Екипът на нашия блог реши да провери на терен, какво се случва в този китен български град. Решението е взето, пътуваме с влак, няколко дни в Трявна и Габрово. Нощувките ги намерихме чрез популярен сайт за резервации. София – Трявна през гара Тулово струва 15 лева на човек, редовен билет със запазено място във влака София – Бургас по Подбалканската линия (едно време това беше експрес „Чайка“). В 7:35 ч. сутринта тръгваме от Централна гара София и постепенно железният кон ни понася сред прекрасните пейзажи. Преминаваме през Златица, Пирдоп, Челопек, Копривщица, Клисура, Карлово, Сопот, Казанлък… и стигнахме до гара Тулово, където се прекачихме на пътническия влак за Горна Оряховица.

Гара Тулово
Гара Тулово

Любезният кондуктор ни покани: „Заповядайте, това е влакът за Трявна“. Започна нашето пътуване по тази железопътна линия в сърцето на Балкана. Локомотивът „Шкода“ и двата вагона, преминавйки през Дъбово, където подбраха още няколко любители на железопътния туризъм, навлязоха в сърцето на Стара Планина. След поредица тунели и гари, за които ще напиша отделен материал, при това с нулев обхват на телефоните, след около час бяхме на гара Трявна.

Гара Трявна
Гара Трявна

Влакът продължи по пътя си, а ние потърсихме в гугъл карти къде се намира нашата къща за гости. Явно „гугъл беше пиян“ и този път доста обиколихме, докато намерим адреса, но го намерихме. Къща за гости „Дар“ на улица Цар Калоян 10 в Трявна, препоръчваме. Настанихме се, кратка почивка и обиколка. Ще търсим храна.

Трявна - часовниковата кулата
Трявна – часовниковата кулата

Първото заведение, което ни попадна в полезрението бе „Старата лоза“. Настанихме се, малко почакахме, но дойде сервитьорка, коята ни каза, че освен супите, всичко останало от менюто е налично (часът бе към 15:15). Поръчахме по бира, светло и тъмно бутилирано, понеже наливното от менюто не се наблюдаваше, стандартното ПКС и Тревненска кавърма в гювече. Беше вкусно, но не и нещо уникално.

Трявна – Старата лоза

На същия площад се намират още няколко интересни обекта, като Даскаловата къща, където се намира музеят на резбарското изкуство (на следващия ден от там си взехме печати в туристическите книжки), Възрожденското кафене и шекерджийница, както и дюкянчето на майстор Захари, който прави най-уникалните кюфтета и кебапчета не само в Трявна, но и в България (изпробвано и потвърдено от нас).

Трявна, Възрожденското кафене

Разхождайки се по улицата на Занаятчиите, стигаме до Любовната чешма и се запознаваме с нейната легенда. Тя е свързана с дърборезбаря Здравко и любимата му Калина. Въобще, дърворезбата е духът на този град. Трявна е и градът на Петко и Пенчо Славейкови, тук е и тяхната родова къща.

Славейковата къща в Трявна
Славейковата къща в Трявна

Друго нещо, което прави впечатление в Трявна, е че котките са на особен почит. Те са гальовни, обгрижени, все отиват нанякъде… Местните хора ги хранят и ги обгрижват. Прекарахме доста време да ги наблюдаваме. В града има и местна крафт пивоварна, намира се до часовниковата кула (построена през 1814 година от тревненски майстори), на брега на реката… Асортиментът бе Светло, Кехлибар, Тъмно и Плодово – опитахме ги и сме доволни от качеството. Местната крафт пивоварна в Трявна трябва да бъде цел на всеки почитател на крафт-бирата.

Котките са на почит в Трявна
Котките са на почит в Трявна

А вечерта, гладни, отидохме при майстор Захари, който ни нахрани с най-вкусните кюфтета! Ако отидете в Трявна, не ги пропускайте!

При майстор Захари в Трявна
При майстор Захари в Трявна

А къде закусвахме? Намерихме една „Пекарна зад ъгъла“. Лично за мен, това бяха най-вкусните банички, които съм ял. Но не хранете гълъбите, че няма такава досада.

Възрожденски мост в Трявна
Възрожденски мост в Трявна

Дойде време да си кажем „Довиждане“ с този прекрасен град. Габрово ни очаква, отиваме към гарата на Трявна. Градът е прочут със своите резбари по дървото и това е намерило място по таваните на гарата.

Дърворезба на тавана на гара Трявна
Дърворезба на тавана на гара Трявна

Гияс Гулиев

Любовната чешма в Трявна: Красива легенда в мрамор

Легендата за красивата чешма в Трянва разказва за тайната любов между младия резбар Здравко и най-красивата тревненска девойка Калина. Младият резбар не бил признат за майстор от местния еснаф и нямал смелостта да поиска ръката ѝ. Отчаяни от непреклонността на бащата на Калина, младите избягали.

Любовната чешма в Трявна; снимка Гияс Гулиев

Девойката обаче, тъгувала по бащината къща, примолила се на любимия да се върнат, но старият баща вече се бил поминал. Заплакала девойката, а там, където падали сълзите ѝ бликнала вода. Тогава момъкът решил да извае от мрамор образа на любимата. Сътворил на това място чешма от бял мрамор и пейка, за да присядат пътниците. Легендата разказва, че който отпие глътка от тази вода, той отпива частица от тази любов, която остава завинаги в него.

Гореща вана с изглед към ледника: Отиваме до Кармадонските извори

Непроучено място за релакс и рестартиране, скрито сред върховете на Кавказкия хребет

Опасна красота

Със сигурност не сте знаели, че в Русия има място, където можете да вземете гореща вана с невероятна гледка към планините и ледника. Това са естествени извори с радонова вода в Кармадонския пролом, в планините на Северна Осетия.

Превод от руски език
Фото: Volodymyr Khodariev – Alamy

Тези „бани“ са няколко взаимосвързани просторни каменни купи, водата, в която се загрява от +40 до +60 градуса. Влагата влиза в тези купи от извори, които идват от планинския склон.

Кармадонските извори са открити през XIX век от местен жител, разказва Виталий Кадиров, организатор на планински преходи и инструктор. От време на време тук се случват мощни ледени срутвания, които покриват изворите с купчина лед и камъни. Последният колапс на 20 септември 2002 г. отнема живота на 138 души, включително снимачния екип на Сергей Бодров-младши.

„Но постепенно струите гореща вода си пробиват път изпод земята. Катерачите, които отиват до Казбек, възстановиха баните, а сега това е любимо място за туристите да се отпуснат след дълъг маршрут“ – споделя Виталий Кадиров.

Превод от руски език
Фото: Natalia Oskanova – Alamy

Как да стигнете до Владикавказ

Летището на северноосетинската столица Беслан приема 6-7 полета всеки ден от Москва и един от Санкт Петербург – няма да е трудно да се намери удобна връзка. Самолетни полети от Сочи тук има четири или пет пъти седмично. Можете да стигнете до Владикавказ с железопътен транспорт от Минерални Води, Анапа, Новоросийск, Адлер, Москва, Санкт Петербург и други градове.

Кулите на аланите и “Градът на мъртвите“

Маршрутът започва в село Кани, където можете да стигнете от Владикавказ с нает транспорт. Можете да изберете кратък маршрут през Кармадонската порта, тук ще видим последствията от спускащия се ледник Колка — тунели, запушени с пръст и камъни.

Другият маршрут е по-дълъг, по пътя ще посетим най-красивото Мидаграбинско дефиле, ще разгледаме известните водопади на Северна Осетия, ще видим скалната крепост Дзивгис и клановите кули на аланите. Тук пътниците също имат възможност да се разхождат през древния некропол „Град на мъртвите“ в село Даргавс.

Превод от руски език
Фото: Valery Kraynov – Alamy

Горещите извори се намират в граничната зона, така че се нуждаете от пропуск, за да ги посетите, той ще бъде направен в местното подразделение на Граничното управление на Федералната служба за сигурност на Русия, между другото, услугата е достъпна и онлайн.

Ако дойдете в село Кани следобед, по-добре е да останете за една нощ в борова горичка близо до заставата или в къща за гости.

Недокоснато великолепие

От граничния пост до термалните извори са около 12 километра. Разхождаме се между гъсталаци от планински малини, млади брезови и елшови гори, сред каменни плочи, донесени от ледника Колка. Наблюдаваме как ледникът Майли се плъзга от стръмния склон на планината Майлихох в дефилето, покрит с пукнатини и хълмове със сняг и лед.

Пред термалните извори преодоляваме стръмно изкачване, след което пътеката ни води до уютни площадки. Тук най-накрая лагеруваме и отиваме, щастливи, да се отпуснем в горещите бани.

Превод от руски език
Фото: Shutterstock – Fotodom.ru

От радоновите бани можете да се изкачите на Казбек, а също и да се изкачите до ледниците Майли и Колка. Интересна особеност на Кармадонското дефиле е, че тук можете да срещнете планински кавказки козел в естественото му местообитание. И на около 500 метра от лагера, извор с освежаваща минерална вода, извираща от земята.

В края на маршрута слизаме по същия път, по който се изкачихме, но вече изпълнени с емоции.

„Околната среда ни се отваря сякаш от различен ъгъл и отново ни изумява със своята красота. Подхождаме към граничния пост с хладно усещане в сърцата си — направихме го!“ – казва Виталий Кадиров.

Връщаме се във Владикавказ по краткия маршрут — надолу по Кармадонското дефиле.

„Вокруг света“

Превод от руски език: Гияс Гулиев

Агенция Nu Colours

Малтийският език възниква на кръстопът

Малтийският език (malti) е езикът на малтийците, той е официален език на Република Малта (заедно с английския) и е един от официалните езици на Европейския съюз.

Малтийският език се отнася към семитската езикова група, близък е до арабския, особено към диалекта от Магриб, но в днешно време е отделен език със своите особености. На него разговарят 372 хиляди души.

По време на финикийската, а по-късно и на картахенската колонизация (800 – 218 г. пр.н.е.), населението на Малтийските острови говори на едно от наречията на финикийския (пуническия) език. На него продължават да говорят и по време на римското владичетво, а по късно и по времето, когато Малта е част от Византийската империя (395 – 870 г.)

Малта се намира на кръстопътя на множество култури и езици
Малта се намира на кръстопътя на множество култури и езици; снимка: Reuben Farrugia

През 870 г. островът е завладян от арабите и влиза в състава на Сицилийския емират. Арабският език бързо се разпространява сред местното население, поради близостта му с финикийския. Сформира се т.нар. сицилийско-арабски народоразговорен език, който се различава от класическия арабски. След нахлуването на норманите в Сицилия, той бива изместен от там, но се запазва в периферната Малта.

Нов етап от развитието на малтийския език идва със завладяването на Малта от норманите през 1090 г. Административният език е от романската група, случва се поредното романо-арабско езиково сближаване. През следващите 440 години Малта е в орбитата на Сицилия, което дава отражение и на езика ѝ. През XV в. се появява първият писмен текст на малтийски език – поемата „Il Cantilena“.

Най-силно романско влияние малтийският език получава по време на управлението на Ордена на Хоспиталиерите (Малтийския орден) от 1530 до 1798 г. Тогава официални езици са латинският и италианският. Въпреки това, правят се литературни опити и на малтийски, като например поемата „Bonamico“. Първата отпечатана книга на този език е катехезисът „Wizzino“.

През 1800 г. Малта е присъединена към Британската империя, но английският не заема важно място там (за разлика от днешно време) – официален език е италианският, а разговорен е малтийският.

Трябва да отбележим дейността на Mikiel Anton Vassalli (1764—1829), който съставя речник на малтийския език и описва граматиката му, също така превежда на малтийски език част от Новия Завет.

Малта е независима от 1964 г., а малтийският език е официален в ЕС от 2004 г.
Малта е независима от 1964 г., а малтийският език е официален в ЕС от 2004 г.; снимка: Nick Fewings

През 1921 г. Малта получава самоуправление и според конституцията ѝ официалните езици са английският и италианският. През 1936 г. италианският е сменен от малтийския език като официален. Английският и малтийският езици остават официални и след обявяването на независимостта на Малта през 1964 г.

От 1 май 2004 г., когато Малта става член на Европейския Съюз, малтийският става един от официалните езици на Общността.

Подбор и превод от руски език: Гияс Гулиев

Хотел „Капри“ предлага уюта и романтиката на стара София

Хотел „КАПРИ“ се намира в тих столичен квартал, непосредствено до Военно-историческия музей, в центъра на София, има удобна връзка летище „София“, Централна железопътна гара и Централна автогара. Хотела се намира в непосредствена близост до идеалния център, зала „Арена Армеец”, националния стадион „Васил Левски” и други забележителности и спортни съоръжения.

Хотел Капри София

Хотелът разполага с единични, двойни стаи, апартамент с една спалня и фамилни стаи, ресторант, лоби бар, градина, асансьор и витрина със сувенири. Хотелът е разположен в тих столичен квартал, недалеч от центъра, с удобна за паркиране зона.

Хотел Капри София - стая

Всички стаи са климатизирани и оборудвани с мини-бар, директна телефонна линия, кабелна телевизия, безплатна интернет връзка, самостоятелен санитарен възел с душ-кабина и сешоар.

Хотел Капри София - лоби бар

Хотелът съчетава уюта и романтиката на стара София с удобствата и бързите комуникации на деловото съвремие.

Адрес: София 1124,
ул. Хан Омуртаг 76

kaprisofia.eu

Площадът пред кметството във Виена се превърна в огромна пързалка

Площадът пред кметството във Виена се превърна в огромна пързалкаВ австрийската столица стартира сезонът на пързалянето с кънки, който ще продължи до 9 март.  През цялото това време до виенското кметство, на площ от 7 000 м2 ще работи ледена пързалка. Освен самостоятелно пързаляне под звуците на хитовете от 80-те, 90-те и звуците на класическия валс, ще може да се поиграе баварски кърлинг, за който са предвидени няколко специални площадки, които ще работят в работните дни от  17 до 20 часа.

Също така край сградата на кметството ще можете да си наемете кънки, да похапнете и да се стоплите с чай или органичен пунш. Пързалката работи всеки ден от 9 до 22 часа.

В сградата на виенското кметство, построена в края на XIX век, се намира кабинета на кмета на града, както и местното събрание ландтаг. Всяка година в края на ноември тук започва коледния панаир, а през май се провежда традиционният виенски бал – знаменитият Бал на Живота, който се органицира с благотворителна цел.

Вокруг Света

Превод от руски език: Гияс Гулиев

Такси с кучешки впрягове в Норвегия

Хотел в Норвегия предлага трансфер на гостите си с кучешки впряговеНорвежки хотел предлага на гостите си трансфер с кучешки впрягове.

За да привлече повече туристи, един норвежки хотел предлага необичаен вид услуга: като алтернатива на такси услугите, на гостите на хотела се предлага превос с кучешки впрягове. За това съобщава сайтът The Local.

За 45 минути рунтавите „таксиджии“ ще доставят гостите от едно от най-северните норвежки летища на град Киркенес до  Kirkenes Snow Hotel, давайки им възможност да се любуват на пейзажите в околността и дори да срещнат северни елени.

Пробното пътуване се състоу сутринта на 29 янеари, пръв изпробва идеята нейният автор Рони Острем, директор на „Снежния хотел“. „По пътя си срещнахме стотина елена, слънцето огряваше лицата ни, това бе фантастично пътуване“ — споделя той впечатленията си. Рони се надява, че вече след две седмици такъв трансфер ще е достъпен за всеки, пристигащ на летището. Обаче, екстравагантното пътешествие няма да е евтино, по предварителни сметки то ще струва 2300 норвежки крони, то ест около 275 евро.

Подобна услуга в Норвегия е нещо ново. За да я реализират, нейните създатели трябваше да съгласуват действията си с общинските власти, силите на реда и ведомството за надзор над елените.

Вокруг Света

Превод от руски език: Гияс Гулиев

„Не оставяйте бакшиш в Япония“ и други правила на международния туристически етикет

Сайтът Love Home Swap, предлагащ на всички желаещи да си разменят домовете по време на отпуската си, публикува ръководство за поведението в различните страни, за да могат пътешествениците да избегнат всевъзможни кофузни ситуации, когато посещават различни страни.

Не оставяйте бакшиш в японските заведения
Не оставяйте бакшиш в японските заведения

Например, авторите на статията съветват туристите да не свиркат в Русия — оказваа се, че не всички знаят, това се счита, че предизвиква нещастие. Също така съветват да не се подаряват на японците девет неща наведнъж (това е нещастно за тях число) и да не се оставят в заведенията бакшиши: това може да бъде възприето като оскърбление.

В Камбоджа и Ирак в никакъв случай не си показвайте оголени стъпалата: това е неприлично. А в Бангладеш не бива да се сочи към човек с пръст, по-добре да се използва цялата длан. Във Виетнам подарък се приема с две ръце. Почивайки в Тайланд не се докосвайте до главите на местните хора, даже до малките деца, а най-важното – не оскърбявайте кралското семейство, ако не искате да прекарате отпуската си зад решетките. В Сингапур, авторите на статията съветват да не дъвчите дъвка на обществени места – това е забранено.

Отделна група препоръки се отнасят за храненето в различните страни. Във Венецуела не е прието да се идва на обяд навреме. В Южна Корея първи започват да опитват от трапезата най-възрастните. А в Тайван, като комплимент към готвача трябва да се уригнете, уверява Love Home Swap.

Мария Пушкова, Вокруг Света

Превод от руски език: Гияс Гулиев

Създаване на безплатен сайт или блог с WordPress.com.

Нагоре ↑